celicia_a (celicia_a) wrote,
celicia_a
celicia_a

Никогда не устану поражаться переводческой фантазии, которая позволяет из этого:
As of 2008 Mohawk carpets was using 14,000 plastic drink bottles per minute, about one-third of those available for recycling in the United States, to make Everstrand carpet
получать вот это:
Так, при изготовлении гигантского ковра Мохаук в 2008 году расход пластиковых бутылок составлял 14000 штук в минуту, что составляло одну треть от общего их количества, доступного для рециклинга в США
тогда как стоит повнимательнее прочитать оригинал и немного погуглить и выяснится, что:
Так, в 2008 г. компания Mohawk carpets для производства ковров Everstrand расходовала 14 000 пластиковых бутылок в минуту, то есть около трети от общего их количества, доступного для рециклинга в США.

Я уж не говорю про carbon monoxide, переведенный как "диоксид углерода", orange blossom, переведенные как "оранжевые цветы", и cleavage, переведенный как "слоистость".
Tags: чудеса слова
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments