?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Никогда не устану поражаться переводческой фантазии, которая позволяет из этого:
As of 2008 Mohawk carpets was using 14,000 plastic drink bottles per minute, about one-third of those available for recycling in the United States, to make Everstrand carpet
получать вот это:
Так, при изготовлении гигантского ковра Мохаук в 2008 году расход пластиковых бутылок составлял 14000 штук в минуту, что составляло одну треть от общего их количества, доступного для рециклинга в США
тогда как стоит повнимательнее прочитать оригинал и немного погуглить и выяснится, что:
Так, в 2008 г. компания Mohawk carpets для производства ковров Everstrand расходовала 14 000 пластиковых бутылок в минуту, то есть около трети от общего их количества, доступного для рециклинга в США.

Я уж не говорю про carbon monoxide, переведенный как "диоксид углерода", orange blossom, переведенные как "оранжевые цветы", и cleavage, переведенный как "слоистость".

Comments

( 8 comments — Leave a comment )
that_means
Jan. 5th, 2018 07:58 am (UTC)
Все понимаю - ну, бывает, недоспали или перепили... но моноксид с диоксидом перепутать !.. :) Надеюсь, медицинские переводы делают другие люди :)
celicia_a
Jan. 5th, 2018 08:01 am (UTC)
И ведь это химик переводил :)
В другом месте еще вместо кремния углерод написал.
that_means
Jan. 5th, 2018 08:06 am (UTC)
Мне знакомая рассказывала, как ее учительница химии спалила себе волосы при покраске. "И ведь знала, что одно с другим не мешают", -- говорит. И все равно что-то смешала, нанесла и спалила (до лысины).
celicia_a
Jan. 5th, 2018 08:09 am (UTC)
Это она в школе учительница химии, а дома - просто женщина :).
Я, если у меня в интернете опечатка проскочит, тоже думаю: "Я сейчас не на работе".
that_means
Jan. 5th, 2018 12:45 pm (UTC)
Точно, да... но вот меня "пасут" знакомые. Даже ударение неправильно сделаю в разговорной речи - так они: "Ты - и неправильно поставила вдареениее?" А я им: "Я же редактор, а не диктор. И да, я не на работе!".
celicia_a
Jan. 5th, 2018 04:55 pm (UTC)
Неправильные ударения - это признак книжных детей :)
that_means
Jan. 6th, 2018 09:07 am (UTC)
Почему?..
celicia_a
Jan. 6th, 2018 10:08 am (UTC)
Потому что новые слова ребенок узнает не от взрослых, с уже готовым ударением, а из книги, где ударение не проставлено, и ставит его сам, произвольно.
"ЗвОнит" сюда конечно же не относится.
( 8 comments — Leave a comment )